Alma 27 | |
1 | |
2 And it came to pass that the Amalekites, because of their loss, were exceedingly angry. And when they saw that they could not seek revenge from the Nephites, they began to stir up the people in anger against their brethren, the people of Anti-Nephi-Lehi; therefore they began again to destroy them. | 2 |
3 1 Alma 27 contains two verses which both contain strong parallels to two verses both found in 1 Samuel chapter 8. Compare verse 3 with "Now this people again refused to take their arms" to 1 Samuel 8:19 with "Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel". Note that of the 19 instances of "refused to" in the KJV, only the verse in 1 Samuel 8 mentions "people" doing the refusing. Also compare verse 13 with "told the king all the words which the Lord had said unto him" to 1 Samuel 8:10 with "told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king". A KJV search of "all the words" results in 41 instances but only 5 instances that also include "told" (which are Genesis 45:27, Exodus 4:28, Exodus 24:3, 1 Samuel 8:10, Jeremiah 36:20). Note that only 1 Samuel 8:10 also contains words from the Lord and a king. It would be quite the coincidence that two verses in the same Book of Mormon chapter have such close similarities to two KJV bible verses from the same chapter. | |
4 Now when Ammon and his brethren saw this work of destruction among those whom they so dearly beloved, and among those who had so dearly beloved them--for they were treated as though they were angels sent from God to save them from everlasting destruction--therefore, when Ammon and his brethren saw this great work of destruction, they were moved with compassion, and they said unto the king: | 4 1 Both verse 4 and Galatians 4:13-14 have a group of people who treated the missionary that preached to them as an angel from God. Ammon and his brethren "were treated as though they were angels sent from God" by the Lamanite converts, while Paul said the people of Galatia "received me as an angel of God". |
5 | |
6 | |
7 | |
8 | |
9 | |
10 | |
11 2 Notice the bold and precise nature of this revelation by a missionary. To me the contrast to current LDS prophets, seers, and revelators seems stark. | |
12 Get this people out of this land, that they perish not; for Satan has great hold on the hearts of the Amalekites, who do stir up the Lamanites to anger against their brethren to slay them; therefore get thee out of this land; and blessed are this people in this generation, for I will preserve them. | 12 2 Alma 27:11-12
Notice the bold and precise nature of this revelation by a missionary. To me the contrast to current LDS prophets, seers, and revelators seems stark. |
13 1 Alma 27 contains two verses which both contain strong parallels to two verses both found in 1 Samuel chapter 8. Compare verse 3 with "Now this people again refused to take their arms" to 1 Samuel 8:19 with "Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel". Note that of the 19 instances of "[refused to](https://www.kingjamesbibleonline.org/search.php?q=%22refused+to%22)" in the KJV, only the verse in 1 Samuel 8 mentions "people" doing the refusing.
Also compare verse 13 with "told the king all the words which the Lord had said unto him" to 1 Samuel 8:10 with "told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king". A KJV search of "[all the words](https://www.kingjamesbibleonline.org/search.php?q=%22all+the+words%22)" results in 41 instances but only 5 instances that also include "told" (which are Genesis 45:27, Exodus 4:28, Exodus 24:3, 1 Samuel 8:10, Jeremiah 36:20). Note that only 1 Samuel 8:10 also contains words from the Lord and a king.
It would be quite the coincidence that two verses in the same Book of Mormon chapter have such close similarities to two KJV bible verses from the same chapter. | |
14 | |
15 | |
16 | |
Falling in astonishment 171 Another fall to the earth out of joy. | |
18 | |
19 | |
20 | |
21 | |
22 And it came to pass that the voice of the people came, saying: Behold, we will give up the land of Jershon, which is on the east by the sea, which joins the land Bountiful, which is on the south of the land Bountiful; and this land Jershon is the land which we will give unto our brethren for an inheritance. | 22 |
23 And behold, we will set our armies between the land Jershon and the land Nephi, that we may protect our brethren in the land Jershon; and this we do for our brethren, on account of their fear to take up arms against their brethren lest they should commit sin; and this their great fear came because of their sore repentance which they had, on account of their many murders and their awful wickedness. | 23 |
24 | |
25 Now, it came to pass that when Ammon had heard this, he returned to the people of Anti-Nephi-Lehi, and also Alma with him, into the wilderness, where they had pitched their tents, and made known unto them all these things. And Alma also related unto them his conversion, with Ammon and Aaron, and his brethren. | 25 |
26 | |
27 And they were among the people of Nephi, and also numbered among the people who were of the church of God. And they were also distinguished for their zeal towards God, and also towards men; for they were perfectly honest and upright in all things; and they were firm in the faith of Christ, even unto the end. | 27 |
28 And they did look upon shedding the blood of their brethren with the greatest abhorrence; and they never could be prevailed upon to take up arms against their brethren; and they never did look upon death with any degree of terror, for their hope and views of Christ and the resurrection; therefore, death was swallowed up to them by the victory of Christ over it. | 28 |
AnachronismAnachronism - Sword 291 The only pre-Columbian weapon I can find that was similar to a sword was the macuahuitl which was made with a plank of wood similar in shape to a cricket bat with obsidian blades mounted on the edges. It is similar enough to a sword that it is often referred to as the Aztec sword. However, the macuahuitl does not seem to fit the Book of Mormon time frame. “Some groups of Central Mexico, principally in the transition between the Early and the Late Post-Classic, probably developed this weapon” (emphasis added, Dr. Marco Antonio Cervera Obregón, “The macuahuitl: an innovative weapon of the Late Post-Classic in Mesoamerica”, Arms & Armour, Vol.3, Nov. 2, 2006, p. 146, article from a research journal). The Post-Classic period is between 900 CE and the Spanish conquest. | |
30 |